miércoles, 11 de mayo de 2011
In The Name Of Thor
XI. Þórskenningar
"What figures should be employed to periphrase the name of Thor? Thus: one should call him Son of Odin and of Jörd, Father of Magni and Módi and Thrúdr, Husband of Sif, Stepfather of Ullr, Wielder and Possessor of Mjöllnir and of the Girdle of Strength, and of Bilskirnir; Defender of Ásgard and of Midgard, Adversary and Slaver of Giants and Troll-Women, Smiter of Hrungnir, of Geirrödr and of Thrívaldi, Master of Thjálfi and Röskva, Foe of the Midgard Serpent. Foster-father of Vingnir and Hlóra. So sang Bragi the Skald:
The line of Odin's Offspring
Lay not slack on the gunwale,
When the huge ocean-serpent
Uncoiled on the sea's bottom.
Thus sang Ölvir Cut-Nose-and-Crop-Ears:
The encírcler of all regions
And Jörd's Son sought each other.
Thus sang Eilífr:
Wroth stood Röskva's Brother,
And Magni's Sire wrought bravely:
With terror Thor's staunch heart-stone
Trembled not, nor Thjálfi's.
And thus sang Eysteinn Valdason:
With glowing eyes Thrúdr's Father
Glared at the sea-road's circler,
Ere the fishes' watery dwelling
Flowed in, the boat confounding.
Eysteinn sang further:
Swiftly Sif's Husband bouned him
To haste forth with the Giants
For his hardy fishing:
Well sing we Hrímnir's horn-stream.
Again he sang:
The earth-fish tugged so fiercely
That Ullr's Kinsman's clenched fists
Were pulled out past the gunwale;
The broad planks rent asunder.
Thus sang Bragi:
The strong fiend's Terrifier
In his right hand swung his hammer,
When he saw the loathly sea-fish
That all the lands confineth.
Thus sang Gamli:
While the Lord of high Bilskirnir,
Whose heart no falsehood fashioned,
Swiftly strove to shatter
The sea-fish with his hammer.
Thus sang Thorbjörn Lady's-Skald:
Bravely Thor fought for Ásgard
And the followers of Odin.
Thus sang Bragi:
And the vast misshapen circler
Of the ship's sea-path, fierce-minded,
Stared from below in anger
At the Skull-Splitter of Hrungnir.
Again sang Bragi:
Well hast Thou, Hewer-in-Sunder
Of the nine heads of Thrívaldi,
Kept thy goats . . . .
Thus sang Eilífr:
The Merciless Destroyer
Of the people of the Giants
Grasped with ready fore-arms
At the heavy red-hot iron.
Thus sang Úlfr Uggason:
Faintly the stout-framed thickling
A fearful peril called it,
At the great draught wondrous heavy
Drawn up by the Lord of he-goats.
Thus Úlfr sang further:
The very mighty Slayer
Of the Mountain-Man brought crashing
His fist on Hymir's temple:
That was a hurt full deadly.
Yet again sang Úlfr:
Vimur's ford's Wide-Grappler
'Gainst the waves smote featly
The glittering Serpent's head off.
With old tales the hall was gleaming.
Here he is called Giant of Vimur's Ford. There is a river called Vimur, which Thor waded when he journeyed to the garth of Geirrödr.
Thus sang Vetrlidi the skald:
Thou didst break the leg of Leikn,
Didst cause to stoop Starkadr,
Didst bruise Thrívaldi,
Didst stand on lifeless Gjálp.
Thus sang Thorbjörn Lady's-Skald:
Thou didst smite the head of Keila,
Smash Kjallandi altogether,
Ere thou slewest Lútr and Leidi,
Didst spill the blood of Búseyra;
Didst hold back Hengjankjapta,
Hyrrokkin died before;
Yet sooner in like fashion
Svívör from life was taken.
Snorri Sturluson
Edda
(Skáldskaparmál)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario